Job Expired
British Council
Creative Arts
Language and Literature
Addis Ababa
5 years
Position
2021-07-15
to
2021-08-01
Contract
Share
Job Description
Role Purpose:
The successful candidate will lead the English for Education Systems (EES) portfolio of contracts and programs in Ethiopia, providing technical sector expertise. The post holder will oversee business development and quality, compliant delivery of programs and contracts to improve standards of the teaching, learning and assessment of English.
The Head of EES will also share knowledge, expertise and best practice from Ethiopia with the regional and global English for Education Systems teams and externally.
Main opportunities/challenges for this role:
Desirable:
Pay band: PB8
Department: Business Delivery
Contract type: Locally Engaged
Duration: 3 Year Fixed Term
Additional Information: Candidates must have current legal right to live and work in Ethiopia.
Closing Date: 1 August 2021 applications will close 23:59 South Africa time
Essential:
Role Specific Skills:
Candidate will need to:
Click HERE
If you have any problems with your application please email askhr@britishcouncil.org
NB: Please note: Applications to this role can only be considered when made through the Apply section of our careers website. Our ‘ASK HR’ email is only to be used in case of a technical issue encountered when applying through the careers website. Emails with supporting statements and CV/Resumes sent to this email address will not be reviewed and will be deleted.
Related Jobs
2 days left
Consortium of Ethiopian Human Rights Organizations(CEHRO)
Translation of National Dialogue Monitoring Report from English to Amharic
Translator
Full Time
5 yrs
1 Position
Master's Degree in Amharic Language, Literature and Folklore, Journalism and Communications, Linguistics, Language Translation, Law, Human Rights, International Law, Public Policy and Administration, Governance, Development Studies, Political Science or in a related field of study with relevant work experience Objective: - Produce a high-quality translation of the monitoring report into Amharic language. - Ensure that the translation is accurate, fluent, and error free. - Make the monitoring report accessible to a wider audience of Amharic language readers. Scope: - Translation of the entire monitoring report, including all text, tables, figures, references and other visuals. - Proofreading and editing of the translation to ensure accuracy, fluency, and cultural appropriateness. Deliverables and Activities: - A complete and final translation of the monitoring report in Amharic. - A proofreading certificate from a qualified Amharic translator (if available).